38DIGITÁLNÍ VIDEOREKORDÉR S KAMEROU 30DVR-NAUHURI KAMERALLA 22DVR CON CÁMARA 14DVR MET CAMERA 6DIGITALVIDEOREKORDER MIT KAMERA 42DVR CU CAMERĂ 34DVR
10FRANÇAISIntroduction :Enregistreur vidéo numérique de très petite taille, très compact avec caméra couleur et microphone intégrés. Idéal pour être u
11Fonctionnement :1. Retirez le cache USB pour insérer une carte Micro SD (4). Insérez la carte Micro SD conformément au schéma se trouvant su
12Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays BasTél : 0031 73 599 1055Email : [email protected]éclarons que le pr
13Consignes de sécurité :N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.Entretien :Ne nettoyez qu'avec un chiffon sec. N
14NEDERLANDSIntroductie:Uiterst kleine en compacte digitale videorecorder met ingebouwde kleurencamera en microfoon. Ideaal voor gebruik als spionage-
15Bediening:1. Verwijder het USB afdekkapje om de Micro SD geheugenkaart (4) te plaatsen. Steek de Micro SD geheugenkaart zoals afgebeeld in d
16ConformiteitsverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het prod
17Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:Stel het product niet bloot aan water of vocht.Onderhoud:Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reini
18ITALIANOIntroduzione:Videoregistratore digitale di dimensioni ridottissime e compatte, con videocamera a colori e microfono incorporati. Perfetto da
19Funzionamento:1. Togliere il coperchio USB per inserire la scheda micro SD (4). Inserire la scheda micro SD rispettando il diagramma sul
2ENGLISHIntroduction:Very small and compact digital video recorder with built-in colour camera and microphone. Ideal to use as a spy or hidden camera.
20Dichiarazione di conformitàQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]
21Precauzioni di sicurezza:Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.Manutenzione:Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergen
22ESPAÑOLIntroducción:Grabador de vídeo digital muy pequeño y compacto con cámara de color y micrófono integrados. Ideal para el uso como cámara espía
23Funcionamiento:1. Extraiga la tapa del conector USB para introducir la tarjeta Micro SD (4). Introduzca la tarjeta Micro SD de acuerdo con el dibuj
24Declaración de conformidadLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Correo electrónic
25Medidas de seguridad:No exponga el producto al agua ni a la humedad.Mantenimiento:Limpiar exclusivamente con un paño seco. No utilizar disolventes n
26MAGYAR NYELVŰA termék bemutatása:Nagyon kisméretű és kompakt digitális videorögzítő beépített kamerával és mikrofonnal. Kém- és rejtett kameraként k
27Kezelése:1. Vegye le az USB csatlakozóról a fedelet, és illessze be a Micro SD kártyát (4) a burkolaton lévő ábrának megfelelően. Micro
28Megfelelőségi nyilatkozatMi,a Nedis B.V.,De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] kijelentj
29Biztonsági óvintézkedések:A terméket víztől és párától védje.Karbantartás:Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mell
3Operation:1. Remove the USB cover to insert the Micro SD card (4). Insert the Micro SD card conform the diagram on the housing. The video rec
30SUOMIJohdanto:Erittäin pieni ja kompakti digitaalinen videonauhuri sisäänrakennetulla värikameralla ja mikrofonilla. Ihanteellinen vakoilu- tai piil
31Käyttö:1. Poista USB-suoja ja aseta Micro SD -kortti (4) paikoilleen. Aseta Micro SD -kortti paikoilleen kotelon kaavion mukaisesti. Vid
32YhdenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], että:Me
33Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.Huolto:Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottim
34SVENSKAInledning:En mycket liten och kompakt digital videoinspelare med inbyggd färgkamera och mikrofon. Ideal som spion- eller gömd kamera. Integre
35Användning:1. Avlägsna locket på USB-uttaget för att sätta i Micro SD-kortet (4). Sätt i Micro SD-kortet enligt märkningen på höljet. Videospelaren
36ÖverensstämmelseförklaringVi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055e-post: [email protected] att produkten
37Säkerhetsanvisningar:Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.Underhåll:Rengör endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel eller frätan
38ČESKYÚvod:Velice malý a kompaktní digitální videorekordér se zabudovanou barevnou kamerou a mikrofonem. Ideální pro monitorování dětí nebo pro skryt
39Ovládání:1. Sejměte ochranný kryt USB a zasuňte paměťovou kartu mikro SD (4). Karta musí být zasunutá ve správné poloze. Řiď te se nákresem
4Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro
40Prohlášení o shoděSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]šuje, že výrobe
41Bezpečnostní opatření:Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti nebo vodě.Údržba:K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla an
42ROMÂNĂIntroducere:Videorecorder mic şi compact, cu cameră color şi microfon încorporat. Perfect ca şi cameră de supraveghere sau ca şi cameră ascuns
43Utilizare:1. Scoateţi căpăcelul fişei USB şi introduceţi microcardul SD (4). Microcardul SD trebuie introdus în conformitate cu ilustraţi
44Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest prod
45Măsuri de siguranţă: Feriţi produsul de apă şi de umezeală.Întreţinere:Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi d
46ΕΛΛΗΝΙΚΑΕισαγωγή:Πολύ μικρός ψηφιακός καταγραφέας video με ενσωματωμένη έγχρωμη κάμερα και μικρόφωνο. Ιδανικό για χρήση ως κρυφή ή κατασκοπική κάμερ
47Λειτουργία:1. Αφαιρέστε το καπάκι USB και τοποθετείστε μία κάρτα Micro SD (4). Συμβουλευτείτε το διάγραμμα. Ο καταγραφέας δεν λειτουργεί χωρί
48Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0 031 73 599 1055Email: [email protected] that p
49Προφυλάξεις ασφαλείας:Μη εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.Συντήρηση:Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό κομμάτι ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λ
5Safety precautions:Do not expose the product to water or moisture.Maintenance:Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
51
52
6DEUTSCHEinführung:Sehr kleiner und kompakter Digitalvideorekorder mit eingebauter Farbkamera und Mikrofon. Ideal für die Anwendung als spionierende o
7Bedienung:1. Nehmen Sie den USB-Verschluss ab, um die Micro-SD-Karte einzustecken (4). Stecken Sie die Micro-SD-Karte entsprechend der Abbi
8KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod
9Sicherheitsvorkehrungen:Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.Wartung:Nur mit einem trockenen Tuch s
Comentarios a estos manuales